German Products
し と インタラクション
最近は、アンビエントインタラクションというものを突き詰めていく中で見えてきた、
詩とインタラクションの関係に興味があります。
詩は、他の非コンピュータ作品とおなじで、一辺の詩事態は変化しません。
しかし含まれる凝縮されたコンテクストを人が読み解こうとする中に
ある種のインタラクション的な要素がふんだんに盛り込まれています。
Flashやwebデザインを通じて詩的なインタラクションをより引き立ててデザインをすることができないかと思います。
ある作家は「ある言語を話す人口が減って、言語が弱まるにつれて、その言語を話す詩人は増えていく」といっていましたが、私はインターネット言語において詩をつむぎたいのです。
というのは真面目すぎる冗談だけど。
GT Inc.の伊藤氏の講義録。かなりさくさく読める。でも内容は薄くなく、広告コミュニケーションをどのように形作るかを余すことなく伝えています。一読をお勧めします。ただ、これだけ考えられる人がなぜLove Distanceをあの形で世に出したのかが余計に理解できなくなりました。
Src : livedoor Reader (432)
Src : livedoor Reader (432)

何らかの理由で心を閉ざした女はクリトリスでしかイケず、社会的なしがらみに縛られた人も快感を得ることにブレーキをかけてしまっている。もはや女である ことさえ捨ててしまった不精な妻は、性欲だけでなく感情まで封印してしまっている。そして、逆に訳もわからず魅力を感じてしまう女は、自身の浮気性はさて おき、最高のオーガズムに達した経験を持つ女性であることが多い。そういう女は思考、感情、本能を全て最高値にまで引き上げたことで男を母性で包みこむ力 を持つようになるため、知らず知らずのうちに惹きつけられてしまうのだ。




